Haley, non importa che succederà, lo supereremo insieme, te lo prometto.
Haley, no matter what happens, we'll face it together. But I promise you, I've never been happier.
"supereremo insieme il momento di crisi.
WE WILL PULL THROUGH THIS TOGETHER."
Lo supereremo insieme. Tu... ed io... e Nick.
We'll get through it together-- you... and me... and nick.
Tutta questa cosa la supereremo insieme.
We will get through all of this together.
Di ostacoli ne troveremo molti, ma li supereremo insieme.
We will experience many obstacles, but we will succeed together.
Voi conoscete il concetto “inerzia”, “resistenza alle innovazioni”, “mancanza del tempo per le ristrutturazioni” ecc., dunque, noi tutto questo supereremo insieme.
You are familiar with such terms as “inertia”, “innovation denial”, “lack of time for transformation” and so on; these are what we will overcome together.
Perché io e te supereremo insieme questo problema.
Because you and I, we're gonna get through this together.
Qualunque sia il problema... lo supereremo insieme.
Whatever it is, we'll get through it together.
Vorrei che avessi detto... "Lo supereremo insieme".
Wish I'd said, "We'll get through this together."
Tu ed io... lo supereremo, insieme a Dio.
You and I, we will get you through this, together with God.
Ma la supereremo insieme, ok? Io e te.
But we'll get through this together, okay, you and me.
Lo supereremo insieme, io e te.
We'll get through this together, you and me.
Non importa, qualsiasi cosa accadrà, la supereremo insieme.
Well, whatever happens, we'll get through it together.
E ci capiremo qualcosa e lo supereremo insieme.
And we're gonna figure this out and we're gonna get through this together.
Lo supereremo insieme, ma per ora lascia che me ne occupi io.
We'll get through this together, but for now let me handle.
Ascolta... se sta davvero succedendo... allora lo supereremo insieme.
Listen, if this is happening, then we'll get through it together.
Qualunque cosa Finn abbia in serbo, noi la supereremo insieme.
Whatever Finn has in store, we're gonna get through this together.
Ma sappiate che una volta superata questa notte... malgrado le cose non saranno mai piu' le stesse, noi le supereremo insieme.
But just know that once we get through this night... although things will never be the same again, we will get through this.
Lo supereremo insieme come una famiglia.
We're gonna get through this together as a family.
Nel lungo cammino che ci attende... non importano i problemi che incontreremo... noi li supereremo, insieme.
In the long road ahead no matter the troubles we will overcome it, together.
Sono convinto sia un'altra sfida che supereremo insieme.
I believe this is yet another challenge we will overcome together.
Restero' qui e la supereremo insieme.
I'll stay and we'll get through this together.
Sara' una rottura per entrambi... ma lo supereremo insieme, e farlo ci rendera' degli uomini migliori.
This is going to suck for both of us, but we are going to get through it together, and we will both be better men because of it.
Ma con l'aiuto della comunita' e di ognuno di noi, la supereremo... insieme.
But with the support of our community and each other, we will get through this together.
Se lo supereremo insieme è ancora in essere, non è vero?
I'll move, Whether we survive it is still extent, isn't it?
Qualunque cosa sia... qualunque cosa sia... la supereremo insieme, ok?
Whatever it is, yeah? Whatever it is... we'll get through it together, OK?
Lo supereremo insieme... con i vostri insegnanti, i vostri genitori... con la psicologa, Julie Latendresse.
We'll get through this together, with the help of the teachers, parents, and our psychologist, Julie Latendresse.
Io e te lo supereremo insieme, come facciamo sempre, giusto?
You and me, we're gonna get through this together, like we always do, right?
Tu ed io lo supereremo insieme, va bene?
You and me, we'll move on together, all right?
È un momento difficile per lei ma lo supereremo insieme!
It's a hard time for her but we will overcome it together!
Da HCC Hotels, vogliamo inviare a tutti un sacco di incoraggiamento: supereremo insieme questa situazione!
At HCC Hotels, we want to send everyone all our support: we will overcome this situation together!
2.3452758789062s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?